Los creadores de refranes juegan frecuentemente con la polisemia de las palabras, es decir, con los distintos significados que un determinado vocablo puede presentar en diferentes contextos, dando lugar a irónicas creaciones unas veces, y otras a algún calambur, a algún juego de palabras:
RECUERDA:
A burro viejo, poco “verde”
A la hija, tápale la “rendija”
En todo ten un “ten con ten”
A los “inocentes” los mató Herodes
El enamorado y el pez “frescos han de ser”
Oyendo “nuevas”, me voy haciendo “vieja”
Más “cardenales” hace una tranca que el papa
Muchos “sujetos” deberían estarlo, además de serlo
Mucho verde, mucho verde y el “conejo” muerto de hambre
A la hija, tápale la “rendija”
En todo ten un “ten con ten”
A los “inocentes” los mató Herodes
El enamorado y el pez “frescos han de ser”
Oyendo “nuevas”, me voy haciendo “vieja”
Más “cardenales” hace una tranca que el papa
Muchos “sujetos” deberían estarlo, además de serlo
Mucho verde, mucho verde y el “conejo” muerto de hambre
La pera no espera, mas la manzana espera
La mujer del quesero, ¿qué será? Y la casa en que vivía, ¿qué sería?
La mujer del quesero, ¿qué será? Y la casa en que vivía, ¿qué sería?
No hay comentarios:
Publicar un comentario